
Wycliffe Bible Translators
"When I hear God talk in another tongue, it is good. When I hear it in my own tongue, it is very good, for it spears my inside," says a Christian who has received God's Word for the first time.
There are at least 6,650 of the world's 16,352 ethnic people groups have never heard the Gospel message. Some 2.6 billion people of the world’s 6.6 billion people have not had the opportunity to respond to the message of God’s Word.*
Bible League reaches these people by partnering with Wycliffe Bible Translators to publish their newly translated Scriptures. Since 1962, Bible League has turned the faithfully translated manuscripts into published books. Bible League has published 677 New Testaments and additional Scriptures in over 800 languages in the different heart languages of people groups.
Vision 2025
Wycliffe has declared the goal of establishing projects to begin to translating God's Word into every language where there is a need by the year 2025. Bible League has wholeheartedly committed its support to this vision and will contribute to the publishing costs of this massive undertaking.
Bible League Australia's office has undertaken to raise funds for the publication of translations by Australian members of Wycliffe, which are so far, 29 specific projects.
Wycliffe and Bible League need your support for Vision 2025. We invite you to become in this important work through prayer and financial support.
Will you help publish Wycliffe manuscripts? Click here to donate to help publish Wycliffe translations now.
*statistics from Joshua Project
News
Thank you for making our WALK4BIBLES events at...
These studies use the...





